【招兵买马】小医生也能爆发大能量
对于从事肿瘤专业的医生,尤其是对于从事临床工作不久的初中级医生以及在校医学生来说,大家都会有一个共同的愿望——想了解最新的权威专家共识和诊疗进展,也就是我们经常说的治疗指南和临床试验。在所有肿瘤诊疗相关指南中,首推NCCN指南最为完善、更新最快,但是出来的通常都是英文版,中文版的编译并不系统,不能及时获取。这也是我建立“指南解读”公众平台的初衷之一,希望与大家一起分享最新的各癌种中文版NCCN临床实践指南和患者指南,供肿瘤科同行及患者和家属一起参考。
毫无疑问,指南是由各领域顶级专家形成的权威共识,应当尽快被介绍到国内,供大家运用或参考。但是因为我国的实际情况,大医院、大牌专家一般都比较忙碌,他们在自己直接阅读英文版指南、获取最新进展的同时,可能没有时间及时、系统地将指南编译成中文,与广大基层医生共享。不可否认,目前CSCO(中国临床肿瘤学会)正在逐步开展工作,组织专家将国内外地学科进展和我国患者实际相结合,编写更适合我们中国人的指南。但是这个工作目前进度相对缓慢,难以及时更新。因此,系统、及时的英文版指南编译工作显得尤为重要。它可以让广大同行了解最新的共识和当前的进展,再结合患者的情况进行个体化治疗。
《指南解读》微信公众号建立至今已有2月的时间,顺利获得腾讯原创认证。公众号共发表癌症科普文章和NCCN指南中文版50余篇,合计十多万字。截至今日(12月17日),已经拥有订阅用户2060人,单篇文章阅读最大量17474人次。所有文章由黄志锋医生一人原创或编译,后台编辑由爱心人士王小钰协助完成,工作量很大。
一个人的能力是有限的,但是团队的力量是无穷的!为了能与尽快与大家分享覆盖大多数癌种的指南,《指南解读》诚邀100名肿瘤科同行参与NCCN指南和相关临床试验的编译。初中级医生、肿瘤专业在校研究生均可,尤其欢迎高级职称or大咖前来指导。大家可以加我个人微信号30842121,我将邀请大家共聚在“小医生也能爆发大能量”的微信群聊,一起编译中文版治疗指南,学习、探讨专业话题,撰写相关科普文章,用自己所学的知识帮助更多的人。
所有参与编译的同道将共同成为《指南解读》平台的主人,永久享有《指南解读》的一切文章阅读权,文章均用编译者署名,并在文章下面做详细个人介绍,该文章所得赞赏归编译者所有。同时我们将在《定期汇总》栏目推出的各癌种NCCN指南中文版中,一一列出编译者介绍。
小医生聚在一起也可以有大作为,难道不是吗?把大家编译的中文版聚在一起,加上自己的署名,汇总与广大同行分享,让默默无闻的我们也来炫酷一把!
提升自己,帮助他人。齐聚《指南解读》,携手走向未来!
欢迎大家一起来参与!
声明:
指南解读对于NCCN指南的编译,力求精确表达反映原版英文指南,但因个人水平所限,如个别翻译内容不精确或者有误,敬请提供宝贵意见,予以批评指正,在此表示谢意!
NCCN不保证指南编译的有效性,也不承认任何无限制性的担保、表达及暗示。NCCN不担保指南编译或指南本身的精确性和完整性。NCCN不保证或担保或陈述指南的应用及应用结果。NCCN及其成员不对涉及指南无限制性应用的任何偶然的、间接的、特殊的、惩罚性或作为结果的补偿费承担任何责任。